『英語訳 般若心経』THE CORE SUTRE OF PERFECT WISDOM

商品名 : 『英語訳 般若心経』THE CORE SUTRE OF PERFECT WISDOM

価格 : 3,300円 (税込 3,564円)

訳者:リービ 英雄(Translated by Ian Levy Hideo)、監訳:松原泰道、金岡秀友、発行所:浄土宗 清林寺

ショップポイント : 330

数量 :

★NEWSリリース★

(2011/3) 
4/14(木)主催:清林寺さんがの会『花まつりコンサート』が開催されます。


★内容★

「英語訳般若心経」は、1998年に初版発行したものです。本書は多くの方々から反響があり、さらに般若心経研究を深め改訂版として発行しました。一般仏教徒の「般若心経」についての理解は、さまざまな見解があります。実際、日本仏教には宗派も多く、すべての日本仏教徒が一致した理解をしているとも限りません。

本書は東京・文京区の清林寺が、経典の趣旨を世界諸国の人々に理解してもらいたいという使命感をもち、多くの言語(フランス語以下、ラテン語からコプト語など)に般若心経を翻訳し、世界中に「般若心経」に託す日本人の祈りの心を伝えています。


★訳者★

 

作家・翻訳家:リービ英雄(サイト)

1950年米国に生まれ、幼少年期を台湾、香港、日本など東南アジアで過ごす。米国・プリンストン大学卒業(日本文学専攻)。プリンストン大学およびスタンフォード大学教授の後、現在は法政大学教授で作家。

日本古代の歌集「万葉集」の英訳により全米図書賞を受賞。1992年には日本語で書かれた小説「星条旗の聞こえない部屋」で、新人作家に送られる野間文芸新人賞を受賞。天安門事件に取材した小説「天安門」では日本で最も権威のある文学賞の一つである茶川賞の候補となる。現在も日本語による創作活動に精力的に取り組んでいる。


★書誌情報★

タイトル:『英語訳 般若心経』THE CORE SUTRE OF PERFECT WISDOM

訳者:リービ 英雄(Translated by Ian Levy Hideo)

監訳:松原泰道、金岡秀友

ISBN:4-915741-07-9

発行所:浄土宗 清林寺

ユーザー評価

名前 :

評点 :

内容 :
入力された顧客評価がありません